52歌赋>英语词典>claw back翻译和用法

claw back

英 [klɔː bæk]

美 [klɔː bæk]

捞回,夺回(钱财或权势); (政府)追回(已支付给民众的款项)

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 捞回,夺回(钱财或权势)
    If someoneclaws backsome of the money or power they had lost, they get some of it back again.
    1. They will eventually be able to claw back all or most of the debt...
      他们最终能捞回全部或大部分的债务。
    2. In the meantime his generals will want to claw back some of their old influence.
      与此同时,他的将军们还想东山再起。
  • PHRASAL VERB (政府)收回(已支付给民众的款项)
    If a governmentclaws backmoney, it finds a way of taking money back from people that it gave money to in another way.
    1. The Chancellor will try to claw back £3.5 billion in next year's Budget.
      财政大臣在明年的预算中将争取收回35亿英镑。

双语例句

  • When the catastrophe occurred the banks were unable to claw back bonuses already paid out on unreal profits.
    当灾难发生后,银行无法追回那些已根据非真实利润发放出去的奖金。
  • Otherwise, SWD shall be entitled to withhold any amount of approved funding and claw back the payment.
    否则,社署有权停止发放及追回有关拨款。
  • So it is encouraging that both the government and RBS are taking steps not only to claw back past payouts from those touched by the scandal, but to shrink the bonus pool itself.
    因此,英国政府和rbs不仅都采取措施,收回丑闻涉案者之前的奖金,而且还缩减了奖金池本身的规模,这一点值得称道。
  • It will be the case again with new rules to defer bank bonuses and claw back rewards for deals that later go bad.
    如果实施新规则,延迟发放奖金,对于后来出现亏损的项目收回先前付出的报酬,上述情形将会重演。
  • Starting without pivot Wang Zhizhi for the second straight game, Bayi saw it trailing by10-point plus after the first quarter again, but failed to claw back after pitching Wang in the second one.
    第二场比赛中,作为八一队中流砥柱的王治郅仍没有首发。八一在第一节结束时又一次落后10来分,但这次他们在第二节派上王治郅后却没能再次把比分追上。
  • JPMorgan declined to comment on whether it would claw back the bonuses of MS drew and other traders who are set to leave the bank in the wake of the trading debacle.
    对于摩根大通是否将扣减德鲁以及在这场交易失手后势必走人的其他交易员的奖金,该行不愿置评。
  • But big pay-outs for US banking executives still seem permissible, although there are provisions for claw back bonuses paid on earnings that turn out to have been "materially inaccurate".
    但美国似乎仍允许银行业高管获得巨额派息,不过有一些根据业绩发放补偿性红利的规定,事实证明它们“根本不准确”。
  • Hotel may offer a room discount, but hope to claw back profit from overpriced services.
    酒店也许会提供客房折扣,但往往希望从高价服务中找回利润。
  • Companies which reduce the value of option grants by the performance of an index and have real provisions to claw back bonuses after poor performance will benefit from investor confidence.
    若企业减少根据某一指标表现发放的期权的价值,并制定切实条款在业绩欠佳后追回奖金,就将获得投资者的信任,并从中受益。
  • They will eventually be able to claw back all or most of the debt
    他们最终能捞回全部或大部分的债务。